現在地
  1. HOME
  2. Thailand
  • Shin-Yokohama Raumen Museum
  • Shin-Yokohama Raumen Museum
  • Shin-Yokohama Raumen Museum
  • Shin-Yokohama Raumen Museum
  • Shin-Yokohama Raumen Museum

Shin-Yokohama Raumen Museum

Contents

Shop List

ชื่อร้าน: Ryushanhai-honten

ราเม็งเต้าเจี้ยวเข้มข้นน้ำซุปประเภทปลาเพียงหนึ่งเดียว
ร้านราเม็งที่มีแฟนๆจำนวนมากร้านนี้ มีความพิเศษอยู่ที่น้ำซุปเข้มข้นที่ทำจากกระดูกหมู กระดูกไก่ และส่วนประกอบจำพวกปลา ประกอบกับเส้นใหญ่พิเศษที่พับซ้อนกันถึง 32 ชั้น “คารามิโซะราเม็ง” เป็นราเม็งที่เสิร์ฟพร้อมกับมีเต้าเจี้ยวแบบเผ็ดสีแดงใส่เป็นท็อปปิ้งอยู่เลย ซึ่งเป็นแบบฉบับที่ไม่มีใครเหมือน

Introduction video here!

Rishiri Ramen Miraku

ซุปชั้นเยี่ยมเคี่ยวจาก “สาหร่ายทะเลริชิริ”
ร้านนี้ต้องนั่งเครื่องบินและต่อเรือเฟอรี่อีกรวม8ชั่วโมง ร้านสาขาใหญ่เปิดบริการเพียง 2 ชั่วโมง30นาที “ราเม็งจากเกาะ” ที่กินได้ยากลำบากเป็นอันดับหนึ่งของญี่ปุ่น?มาเปิดภายในพิพิธภัณฑ์ราเม็ง “ราเม็งราดซอสโชยุเผา” ซึ่งน้ำซุปชั้นเยี่ยมได้จากการเคี่ยว “สาหร่ายทะเลริชิริ” หนึ่งในสามสาหร่ายดังของญี่ปุ่นแบบเน้นๆ ใช้เส้นราเม็งชนิดหยิกขนาดกลางลวกแบบสุก ร้านนี้ได้รับรางวัล Bib Gourmand จาก Michelin Guide

ราเม็งราดซอสโชยุเผา

ฮากาตะ กันโซะ นาจิมะเท

ร้านชื่อดังที่คนฮากาตะที่เรื่องมากในราเม็งซุปกระดูกหมูยังมากิน ร้านนาจิมะเทได้รับความนิยมอย่างต่อเนื่องจากผู้คน ท้องถิ่นใน “คิวชู ดินแดนแห่งราเม็งซุปกระดูกหมู” สูตร น้ำซุปที่ใช้กันมาตั้งแต่เปิดกิจการในปี
1987 มีจุดเด่นที่ ความนุ่มลึกของน้ำซุปที่ได้จากการต้มอย่างพิถีพิถันใน “หม้อเตาเผา” กว่า 2 วัน และใช้เส้นขนาดเล็กมากที่มี ความแข็งพอดีซึ่งเป็นเอกลักษณ์เฉพาะของนากาฮามะ ราเม็งซุปกระดูกหมูจากหม้อเตาเผา วันธรรมดาและวันเสาร์เปิด 12.00 น. จนปิดร้าน / วันอาทิตย์และวันหยุดนักขัตฤกษ์เปิด 11.30 น. จนปิดร้าน (ปิดครัวก่อนเวลาปิดร้าน 30 นาที)

Introduction video here!

มุคุชไวเทราเม็น

้ร้านที่ได้รับความสนใจสูงสุดในยุโรปมาถึงที่ญี่ปุ่นเป็นครั้งแรก
นักชิมทั่วยุโรปไม่ว่าจะเป็นชาวฝรั่งเศสหรือชาวอิตาลีที่เข้มงวดในเรื่องรสชาติิ
อุตส่าห์เดินทางมาถึงที่ร้านนี้ในประเทศเยอรมนี เส้นบะหมี่ที่ผสมระหว่าง
แป้งสาลีดูรัมสำหรับทำพาสต้าและแป้งสาลีสำหรับทำพิซซ่ามีเนื้อสัมผัสและรสชาติ
ที่เป็นเอกลักษณ์ซึ่งแน่นอนว่าไม่สามารถหาชิมได้ไม่ว่าจะเป็นที่ญี่ปุ่นหรือทั่วโลก

Introduction video here!

ชื่อร้าน: Komurasaki

ร้านต้นตำหรับราเม็งซุปกระดูกหมูในคุมาโมโตะคิวช
ร้านราเม็งที่มีประวัติการก่อตั้งในปี 1954 น้ำซุปมีรสนุ่มกลมกล่อมโดยใช้กระดูกหมูเป็นหลักแล้วเสริมด้วยกระดูกไก่และผัก ใส่น้ำมันปรุงรสแบบพิเศษและกระเทียมคั่วลงไป ทำให้เกิดกลิ่นหอมที่กระตุ้นความอยากอาหาร

Introduction video here!

ชื่อร้าน: Sumire

ร้านราเม็งเต้าเจี้ยวที่มีชื่อมากที่สุดในญี่ปุ่น
ร้านราเม็งเต้าเจี้ยวที่มีชื่อเสียงไปทั่วประเทศ ซุปที่เข้มข้นและกลิ่นที่หอมหวนนี้ถ้าลองได้ดื่มกินซักครั้งหนึ่งแล้วจะไม่ลืมเลย เส้นก็ไม่แพ้น้ำซุปที่เข้มข้นพิเศษ เป็นเส้นแบบหยิกขนาดกลางที่ลวกแบบแข็งเล็กน้อยซึ่งเป็นแบบพิเศษเฉพาะของเมืองซัปโปโรในฮอกไกโด

Introduction video here!

ชื่อร้าน: Shinasoba-ya

หนึ่งชามชั้นดีที่กลั่นเอาความอร่อยจากส่วนประกอบต่างๆที่คัดสรรมาเป็นพิเศษ
เจ้าของร้านนี้มีอีกชื่อหนึ่งคือ “ยักษ์แห่งราเม็ง” ข้าวสาลีที่ใช้ในการทำเส้นเป็นข้าวสาลีพิเศษเฉพาะสำหรับราเม็งเท่านั้น ไก่ที่ใช้ในการทำซุปก็เป็นสายพันธุ์ที่เจ้าของร้านให้เพาะพันธุ์ขึ้นเป็นพิเศษ และยังใช้ส่วนประกอบที่มีคุณค่าทางสารอาหารสูงที่คัดสรรพิเศษจากทั่วประเทศอีกกว่า 30 ชนิด

Introduction video here!

ชื่อร้าน: Nidaime-genkotsu-ya

ราเม็งกระดูกหมูซุปสีเหลืองทอง
ซุปสีเหลืองทองเป็นซุปที่ทำมาจากกระดูกหมู กระดูกไก่ ปลาทูน่าและสาหร่าย แล้วเสริมรสชาติด้วยซอสที่ผสมซีอิ้วและเกลือเข้าด้วยกันอย่างกลมกลืน เส้นก็ได้รับการใส่ใจเป็นพิเศษ จะตัดทำเส้นทีละชามที่มีการสั่ง และยังมีเกี๊ยวซ่าจัมโบ้ที่ไม่สามารถหากินได้ในต่างประเทศซึ่งได้รับความนิยมเป็นอย่างมากเช่นกัน

Introduction video here!

YUJI Ramen

ความน่าสนใจอยู่ที่ประวัติของคุณYUJIและกระดูกปลาทูน่าเอง
เจ้าของร้านเป็น “มืออาชีพเรื่องปลา” ผู้คลุกคลีอยู่ในวงการค้าส่งปลาที่อเมริกามานาน เมนูขึ้นชื่อของร้านได้แก่ราเม็งซุป“กระดูกปลาทูน่า หรือ tsunakotsu” ซึ่งได้น้ำซุปจากการนำส่วนที่เหลือของปลาทูน่ามาย่างและเคี่ยวด้วยไฟแรงจนได้น้ำซุปขาวขุ่น แม้ไม่ได้ใช้ซุปจากสัตว์ใดๆ แต่ก็ให้รสชาติเข้มข้นถึงพร้อมด้วยเจลาติน ใช้เส้นราเม็งชนิดบางและตรง
ราเม็งซุปกระดูกปลาทูน่า

พิพิธภัณฑ์ราเม็งแห่งเมืองชินโยโกฮาม่าคือ

พิพิธภัณฑ์ราเม็งแห่งเมืองชินโยโกฮาม่าคือ พิพิธภัณฑ์ราเม็งแห่งเมืองชินโยโกฮาม่าก่อตั้งขึ้นในวันที่ 6 มีนาคม 1994 โดยเป็นอุทยานอาหารแห่งแรกของโลก พวกเราเริ่มต้นจากความคิดที่จะทำให้สามารถลิ้มรสราเม็งชื่อดังจากเมืองต่างๆทั่วประเทศญี่ปุ่นได้ในที่เดียวโดยไม่ต้องขึ้นเครื่องบินไป จนครบรอบ 20 ปีนี้ เราได้ขยายพื้นที่จากที่ต่างๆทั่วญี่ปุ่นไปเป็นทั่วโลก เพื่อนำเสนอความน่าสนใจของราเม็งไปยังทุกๆท่านได้มากขึ้น ร้านราเม็ง 9 ร้านถูกออกแบบตามรูปแบบเมืองในญี่ปุ่นปี 1958 ซึ่งเป็นปีที่มีการคิดค้นบะหมี่กึ่งสำเร็จรูปขึ้น

RAHAKU-Facebook

RA-HAKU TV

It's an internet TV program shot, edited and of course planned entirely by Shinyokohama Ramen Museum. The program presents a vast store of knowledge on ramen. Here you can learn all about ramen from ramen world affairs, ramen history in Japan, to spotlights on famous shops.

RAHAKU-TV

Floor Guide

Accessibility

Wifi is available on floors B1 and B2
ID:ramen
Password:19940306

Aชื่อร้าน: Museum shop1F

มีขายราเม็งสำหรับนำกลับบ้านจากหลากหลายที่ทั่วประเทศ รวมถึงตะเกียบ ชาม และอุปกรณ์ทำอาหารเฉพาะทางนานาชนิด และยังมีมุม “My Ramen” ที่สามารถทำราเม็งพิเศษเฉพาะของตัวเองเท่านั้นได้ด้วย นอกจากนี้ยังมีสินค้าอื่นๆ อาทิเช่น ขนม เครื่องเขียน ที่ถูกจัดทำขึ้นพิเศษภายใต้หัวข้อ “ราเม็ง” และ “โชวะ”

Bชื่อร้าน: Slotcar racing「IRIS」1F

Slotcar race ได้รับความนิยมเป็นครั้งแรกในญี่ปุ่นเมื่อปี 1960 หลังจากนั้นก็บูมขึ้นมาเป็นระยะๆ แต่ปัจจุบันกลายเป็นสิ่งที่หาดูได้ยากไปแล้ว “IRIS” มีคอร์สมาตรฐานความยาว 30 เมตร 6 เลน และมีรถให้เช่าด้วย ไม่ว่าเด็กหรือผู้ใหญ่ก็สามารถมาสนุกกับการแข่งรถที่นี่ได้โดยง่าย

Cชื่อร้าน: Cafe & Bar「Kateko」B1F Smoking

เป็น “คาเฟ่” แบบโบราณของญี่ปุ่น ด้วยบรรยากาศที่เงียบสงบจึงเป็นพื้นที่สำหรับพักผ่อนได้ดี มีเมนูเครื่องดื่มทั่วไป สุรา และอาหารเบาๆ และสามารถสั่งเมนูยอดฮิต “ฮอกไกโดซอฟท์ครีม” กลับบ้านได้ด้วย

Dชื่อร้าน: Candy Store「Yuyake-syoten」(Sunset Shopping Street)B1F

คนญี่ปุ่นส่วนมากจะมีความทรงจำของตอนที่ไปซื้อของที่ร้านขนมตอนเด็กๆอยู่ ร้านนี้ได้จำลองสภาพ “ที่พบปะสังสรรค์ของเด็กๆ” ซึ่งก็คือร้านขนมที่ทุกๆคนมารวมตัวกันหลังเลิกเรียน ขนมและของเล่นกว่า 300 ชนิดที่วางเรียงอยู่ในร้านแคบๆนี้ทำให้ไม่ว่าเด็กหรือผู้ใหญ่ก็รู้สึกตื่นเต้นไปกับมัน

●ประวัติของราเม็ง

ราเม็งถือกำเนิดขึ้นโดยมีรากฐานมาจากอาหารประเภทเส้นของประเทศจีน และมาผสมผสานเข้ากับวัฒนธรรมการกินของญี่ปุ่น ในปี 1859 ญี่ปุ่นได้เปิดท่าเรือ ทำให้มีคนจีนจำนวนมากเข้ามาในญี่ปุ่นในฐานะของล่ามแปลภาษาตะวันตก มีการก่อตั้งเขตที่อยู่อาศัยของชาวต่างชาติในเมืองท่าสำคัญๆ และพร้อมกันนั้นก็มีร้านอาหารจีนเกิดขึ้นติดๆกันจนกลายเป็น “ไชน่าทาวน์” ในไชน่าทาวน์นั่นเองที่มีการขายอาหารประเภทเส้นซึ่งกลายมาเป็นราเม็งในเวลาต่อมา จนกระทั่งคนญี่ปุ่นเองก็เริ่มกินอาหารจีนกัน และนำเอาอาหารประเภทเส้นมาตั้งเป็นร้านแยกต่างหากหรือร้านราเม็งขึ้น
ข้อแตกต่างระหว่างอาหารประเภทเส้นของจีนกับราเม็งอยู่ที่ DASHI (น้ำซุป) อาหารจีนไม่ได้ใช้ซุปในอาหารประเภทเส้นเท่านั้น แต่ยังใช้ในอาหารประเภทอื่นๆด้วย แต่ราเม็งจะใช้ซุปที่ทำขึ้นมาเพื่อราเม็งโดยเฉพาะ ซุปของราเม็งจะมีส่วนประกอบอย่างน้อย 5 ชนิด จนถึงมากกว่า 40 ชนิดเลยทีเดียว จึงทำให้ซุปราเม็งเป็นเสมือนหีบสมบัติของ UMAMI (ความอร่อย) ที่ดึงดูดความสนใจของโลกได

●ชนิดของราเม็ง

・เส้น

ส่วนประกอบหลักของเส้นคือ ข้าวสาลี น้ำด่าง น้ำ รวมถึงเกลือและไข่ เป็นต้น ซึ่งจะถูกแบ่งด้วย 5 จุดสำคัญคือ “ชนิดของแป้งสาลี” “ขนาด” “ปริมาณน้ำ (ที่รวมอยู่ในเส้น)” “ความหยิก (ลักษณะ)” และ “สี” รสชาติจะเปลี่ยนไปตามการประกอบสิ่งเหล่านี้เข้าด้วยกัน ร้านส่วนมากจะปรับเส้นให้เข้ากับน้ำซุป เช่นการเปลี่ยนรูปแบบเส้นตามรสชาติ ซุปที่มีรสเบาจะใช้เส้นหยิก รสเข้มข้นจะใช้เส้นตรง เส้นที่คุณชอบเป็นแบบไหน? ・ ซุป

  • Thin Noodles
  • Thick Noodles
  • Wrinkled Noodles
  • Hirauchi Noodles

・ซุป

ซุปที่ได้มาจากการดึงเอารสชาติความอร่อยจากส่วนประกอบนานาชนิดเป็นหัวใจของรสชาติของราเม็ง ซุปจะได้มาจากน้ำซอสที่มีส่วนประกอบพื้นฐานคือ “เกลือ” “โชยุ (ซีอิ้ว)” “มิโซะ (เต้าเจี้ยว)” โดยทั่วไปจะนำมารวมกับกระดูกหมูหรือไก่เป็นซุปประเภทสัตว์ ใช้ปลาแห้งหรือสาหร่ายเป็นซุปประเภทอาหารทะเล หรือเป็นซุปที่นำมาประกอบกับผักผลไม้ ไม่มีกฏอะไรในการทำน้ำซุป ซุปที่ใช้แต่ไก่อย่างเดียวหรือกระดูกหมูอย่างเดียวก็ม

・เครื่อง

เครื่องที่ใส่ในราเม็งก็ไม่มีกฏอะไรบังคับ แต่ส่วนมากจะเป็น ชาชู(หมูหมัก) เมมมะ(หน่อไม้ดอง) ต้นหอม ไข่ต้มและสาหร่าย นอกจากนี้ก็ยังมีข้าวโพด วาคาเมะ(สาหร่ายประเภทหนึ่ง) และเนย เป็นต้น เครื่องที่ใส่จะเปลี่ยนตามความพิเศษเฉพาะของท้องที่นั้นๆหรือตามความคิดของเจ้าของร้าน

  • Chashu
  • Bamboo Shoots
  • Simmered Eggs
  • Naruto (fish Cakes)

●ราเม็งท้องถิ่นทั่วโลก

ในตอนนี้ ราเม็งที่กำเนิดขึ้นในญี่ปุ่นได้ออกไปตีตลาดโลก เกิดเป็นราเม็งบูมในหลายๆประเทศ เช่น ฝรั่งเศส เยอรมัน อเมริกา ออสเตรเลีย เป็นต้น ปัจจุบันราเม็งสไตล์ญี่ปุ่นได้กระจายออกไปทั่วโลก แต่ก็เช่นเดียวกับที่เกิดในญี่ปุ่น ได้มีการผสมผสานเข้ากับภูมิอากาศ สิ่งแวดล้อมทางธรรมชาติและวัฒนธรรมการกินของท้องที่นั้นๆ กลายมาเป็นราเม็งประจำท้องถิ่นทั่วโลกไป

Ramen Manual

ที่ตั้ง

Address
〒222-0033 2-14-21 Shin-Yokohama, Kohoku-ku, Yokohama-shi, Kanagawa
TEL: +81-45-471-0503

การเดินทาง

●สนามบินนาริตะ→พิพิธภัณฑ์ราเม็งแห่งเมืองชินโยโกฮาม่า

ใช้เวลา: ประมาณ 2 ชั่วโมง
สนามบินนาริตะ→ (แอร์พอร์ตลิมูซีน) →สถานีรถไฟชินโยโกฮาม่า→ (เดิน) พิพิธภัณฑ์ราเม็งแห่งเมืองชินโยโกฮาม่า

●สนามบินฮาเนดะ→พิพิธภัณฑ์ราเม็งแห่งเมืองชินโยโกฮาม่า

ใช้เวลา: ประมาณ 45 นาที
สนามบินฮาเนดะ→ (รถบัสรินโค / รถบัสเคคิว) ชินโยโกฮาม่า→ (เดิน) พิพิธภัณฑ์ราเม็งแห่งเมืองชินโยโกฮาม่า

●โยโกฮาม่า→พิพิธภัณฑ์ราเม็งแห่งเมืองชินโยโกฮาม่า

ใช้เวลา: ประมาณ 15 นาทีโยโกฮาม่า→ (รถไฟฟ้าใต้ดินโยโกฮาม่าชิเอ) ชินโยโกฮาม่า→ (เดิน ทางออกหมายเลข 8) พิพิธภัณฑ์ราเม็งแห่งเมืองชินโยโกฮาม่า

●ชินจูกุ→พิพิธภัณฑ์ราเม็งแห่งเมืองชินโยโกฮาม่า

ใช้เวลา: ประมาณ 50 นาท
ชินจูกุ→ (JR สายยามาโนเตะ) ชิบูย่า → (สายโตคิวโตโยโกะ) →คิคุนะ→ (JR สายโยโกฮาม่า) ชินโยโกฮาม่า→ (เดิน) พิพิธภัณฑ์ราเม็งแห่งเมืองชินโยโกฮาม่า

Admission Fee

อัตราค่าเข้าชม
ผู้ใหญ่ (12 ปี – ต่ำกว่า 60 ปี) 310yen กลุ่ม (15 คนขึ้นไป) 260yen
เด็ก (6 ปี – ต่ำกว่า 12 ปี) & ผู้สูงอายุ (ตั้งแต่ 60 ปี ขึ้นไป) 100yen Free. กลุ่ม (15 คนขึ้นไป) 50yen
ผู้สูงอายุ (ตั้งแต่ 60 ปี ขึ้นไป) 100yen กลุ่ม (15 คนขึ้นไป) 50yen
เด็กเล็ก (ต่ำกว่า 6 ปี) ฟร

Business Hours

เวลาเปิดทำการ 11:00-22:00
วันหยุด ไม่มีวันหยุด
หมดเวลาสั่งอาหารก่อนร้านปิด 30 นาท

Accessibility

สามารถใช้ WIFI ได้ในชั้น B1, B2
ID: ramen
PASS:19940306
※ กรุณาดูพาสเวิร์ดจากป้ายในพิพิธภัณฑ์หรือสอบถามจากเจ้าหน้าท

Rules (So every guest can enjoy the Raumen Museum)
  • กรณีที่ร้านเต็ม ขอให้เข้าแถวรอ โดยไม่มีการรับจองที่นั่ง
  • ร้านราเม็งทุกร้านจะมีมินิราเม็ง (ขนาดเล็ก) ด้วย ผู้เข้าชมที่เป็นผู้ใหญ่จะต้องสั่งราเม็งอย่างน้อยคนละหนึ่งชาม
  • ห้ามสูบบุหรี่ภายในพิพิธภัณฑ์ ※ยกเว็นใน Kateko (BF1)
  • ผู้เข้าชมสามารถถ่ายรูปเป็นที่ระลึกได้ แต่การถ่ายเพื่อธุรกิจจำเป็นต้องขออนุญาตจากทางพิพิธพัณฑ์ก่อนล่วงหน้า
  • ผู้เข้าชมสามารถกลับเข้ามาในพิพิธภัณฑ์ได้ภายในวันเดียวกัน โดยให้แจ้งเจ้าหน้าที่ที่ประตูทางออกทราบและแสดงบัตรเข้าชม เจ้าหน้าที่จะปั้มตราสัญลักษณ์ที่หลังมือของท่าน เมื่อกลับเข้ามาที่พิพิธภัณฑ์เจ้าหน้าที่จะตรวจสอบตราด้วยแบล็คไลท์